Překlad "колко много" v Čeština


Jak používat "колко много" ve větách:

Напомни ми колко много обичам да чета и колко много трябва да прочета.
Připomněla jste mi, jak moc miluju čtení a taky jak moc to potřebuju.
Знаеш колко много те обичам, нали?
Víš, jak moc tě mám ráda, že?
защото аз ще му покажа колко много той трябва да пострада за името ми.
Ukáži mu, co všechno musí podstoupit pro mé jméno."(Sk 9, 10-16)
Дори не си представяш колко много сбърка, Блатнице Сал.
Víš ty vůbec, jak velkou chybu jsi udělala, Špinavavá Sal?
Може би е малко учудващо, колко много неща има, но не е изненадващо, какви са те.
Může být trochu překvapivé, kolik těch věcí je, ale není překvapivé, které věci to jsou.
Слисан съм от това, колко много е трябвало да знаят той и неговите сътрудници, за да могат да планират това.
Jsem omráčen tím, kolik toho on a jeho spolupracovníci potřebovali vědět, aby toto mohli naplánovat.
Не мога да ви опиша, колко много умни глави са казали, че умението да слушаш е най-важното умение, което можеш да развиеш.
Nedokážu vám ani říct, kolik opravdu důležitých lidí prohlásilo, že naslouchání je nejspíš ta nejdůležitější schopnost, kterou můžete rozvíjet.
Нямаш представа колко много означава това за мен.
Tolik to pro mě znamená, že jsme schopni takových pocitů, tolik.
Знам колко много значеше за теб.
Vím, jak moc pro tebe znamenal.
Знаеш ли колко много те обичам?
Tušíš vůbec, jak moc tě miluju?
Знам колко много значи за теб.
Vím, že ti na tom moc záleželo.
Ще се изненадаш колко много се промених заради майка ти.
Divila by ses, jak jsem se změnil kvůli tvé matce. Změnil?
Ако съм горд от нещо, то е колко много научи през тази година.
Jestli jsem na něco pyšný, tak na to, kolik ses toho naučil.
Казах ли ти колко много те обичам?
Už jsem ti řekla jak moc tě miluju?
Искам да знаеш колко много съжалявам.
Chci, abys věděla, jak je mi to líto.
Не знаеш колко много означава за мен.
Ani netušíš, kolik to pro mě znamenalo.
Колко много искаш да ме чукаш?
Jak moc mě chceš přefiknout? Ježíšmarjá!
Не знаеш колко много означава това за мен.
Ty... ty ani netušíš, jak hodně to pro mě znamená.
И двамата знаем колко много искаш тази значка.
My oba víme... Jak toužíš mít ten odznak zpátky.
Кажи му колко много го обичаш.
Říci mu, jak moc jej miluješ.
Невероятно е, колко много мъже изглежда имат този кодекс.
Vtipné slyšet to od muže, kterého jsme zrovna porazily.
Искам да знаеш колко много те обичам.
Chtěl jsem ti jen říct, že tě moc miluju.
Ако умра, искам да се увериш, че Синди знае колко много я обичам.
Jestli zemřu, potřebuju se ubezpečit, že se Cindy dozví, jak moc ji miluju.
Но, Гас... любов моя... не мога да ти кажа, колко много значеше за мен нашата малка безкрайност.
Ale, Gusi, moje lásko, nedokážu ti ani říct, jak vděčná jsem za to naše malé nekonečno.
Знам колко много означаваше за теб.
To je v pořádku. Vím, kolik toho pro tebe znamenala.
Тя потвърди колко много обичате земеделието.
Potvrdila, jak jste měl rád farmaření.
Знаеш колко много означава това за мен.
No tak. Víš, jak moc to pro mě znamená.
Не разбираш ли колко много те обичам?
Copak nevidíš, jak moc tě miluju?
Забравих колко много мразя да летя.
Zapomněl jsem, jak velmi to nesnáším. - Ahoj!
Ясно ми е колко много боли.
A vím, jak moc to bolí.
Полицейския доклад и... ще се изненадате колко много има.
Policisté podali zprávu a... To mnohé překvapil.
11 Вижте колко много ви написах със собствената си ръка.
11 Pohleďte, jak velkými písmeny jsem vám napsal vlastní rukou!
И от Юдея, от Ерусалим, от Идумея, отвъд Йордан, и от местата около Тир и Сидон, едно голямо множество дойде при Него, като чуха колко много чудеса правел.
I od Jeruzaléma, i od Idumee, i z Zajordání; i ti, kteříž byli okolo Týru a Sidonu, množství veliké, slyšíce, kteraké věci činí, přišli k němu.
Светият човек, Черен Лос, казва: "Не знаех тогава, колко много беше унищожено.
Svatý muž Černý los jednou řekl: "Tehdy jsem nevěděl, co všechno tím končí.
(Смях) "Просто не можех да повярвам колко много неща има тук."
(Smích) "Nevěřil jsem prostě tomu, kolik věcí tady seženeš"
Но и че само като си изгубиш дъха можеш да напомниш на белите си дробове колко много обичат вкуса на въздуха.
Ale nechat si pořádně vyrazit dech je jediná cesta jak plicím připomenout, jak moc mají rády chuť vzduchu.
Въпросът бил: Колко много хората ще харесват Джошуа Бел, музиката на Джошуа Бел, ако те не знаят че слушат Джошуа Бел?
Otázka je: Jak hodně budou mít lidé rádi Joshuu Bella, jeho hudbu, kdyby nevěděli, že poslouchají právě Joshuu Bella?
И аз бях впечатлена колко много ми повлия това.
A skutečně mě zarazilo, jak moc mě to ovlivnilo.
Искам да приключа със заключителна бележка за сложността на мозъка и колко много още имаме да учим.
Na závěr lze tedy říci, že mozek je nesmírně složitý a pořád nám toho zbývá spoustu zjistit.
И днес, ако отидете в някой наистина добър супермаркет погледнете колко много видове Ragu има там.
A dnes, když jdete do supermarketu, do opravdu dobrého, a podíváte se na to, kolik omáček Ragu tam je -
На всяка възраст, от 18 до 68 в нашата база данни, хората широко подценяваха колко много промени ще изживеят през следващите 10 години.
V každém věku, od 18 do 68 v našem vzorku lidé ohromně podcenili, jak moc se změní během následujících 10 let.
В този момент осъзнах колко много негативна енергия ти коства да държиш тази омраза в себе си.
V ten moment jsem si uvědomil, kolik negativní energie je potřeba k udržení takové nenávisti uvnitř.
И най-важното за тези качества, на което искам да наблегна, е че не зависят най-вече от това колко си умен. или колко много знаеш.
Co bych chtěla, abyste si o těchto vlastnostech zapamatovali, je, že nijak podstatně nesouvisí s tím, jak je kdo chytrý nebo kolik toho kdo ví.
Това беше много неочаквано, защото аз отраснах с научна гледна точка към света и бях шокиран да науча, колко много от живота ми се ръководи от ирационални сили.
To bylo velmi nečekané, protože jsem vyrůstal ve vědeckém pohledu na svět, a tak to byl pro mě šok, když jsem zjistil, jak velkou část mého života ovládají nevysvětlitelné síly.
Защото зная колко много са вашите престъпления И колко великански са греховете на вас, Които угнетявате праведния, приемате подкупи, И извращате правото на сиромасите в портата;
Nebo já vím o mnohých nešlechetnostech vašich a velikých hříších vašich, že trápíte spravedlivého, berouce poctu, a nuzných při v bráně převracíte.
2.6149740219116s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?